Monday, August 17, 2009

Angela Aki - Ai no Kisetsu

愛の季節
作詩: アンジェラ・アキ
作曲: アンジェラ・アキ

肌寒い春の朝に 偶然あなたと出会った
初めて運命を信じて 飛び込んだ恋だった

夏前に「愛してる」って 突然あなたが言った
一時停止ボタンがあったなら 放さずにいただろう

幸せは平等じゃないとばかり
夢なんて他人のものとばかり思っていたけど

忘れないで季節が変わっても
愛の花が咲き乱れたSeason
Season of love

秋風が吹き始めて 二人の間を抜けた
いつの間にかケンカも絶えて 会話が少なくなった

霞んだ冬空を見上げながら
冷たいベンチの上で二人は凍えていた

忘れないで季節は変わるから
愛の花が枯れ始めたSeason
Season of love

人は変わってゆくから 愛の温度計が
寒いのか熱いのか どの季節にいるか
理解していたいから 向き合っていたいから 嘘のない言葉を伝えたい

二度目の春が始まる 季節を乗り越えてきた
二人の絆は深まって また新しい花を咲かす

忘れないで季節が変わっても
愛の花が咲き乱れたSeason
忘れないで季節が変わっても
愛の花が咲き続けるSeasons
Seasons of love

---

ai no kisetsu
sakushi: ANJERA AKI
sakkyoku: ANJERA AKI

hadasamui haru no asa ni guuzen anata to deatta
hajimete unmei wo shinjite tobikonda koi datta

natsu mae ni "aishiteru"tte totsuzen anata ga itta
ichijiteishi BOTAN ga atta nara hanasazu ni itadarou

shiawase wa byoudou janai to bakari
yume nante tanin no mono to bakari omotteita kedo

wasurenaide kisetsu ga kawatte mo
ai no hana ga sakimidareta Season
Season of love

akikaze ga fukihajimete futari no aida wo nuketa
itsu no ma ni ka KENKA mo taete kaiwa ga sukunaku natta

kasunda fuyuzora wo miage nagara
tsumetai BENCHI no ue de futari wa gogoeteita

wasurenaide kisetsu wa kawaru kara
ai no hana ga karehajimeta Season
Season of love

hito wa kawatteyuku kara ai no ondoukei ga
samui no ka atsui no ka dono kisetsu ni iru ka
rikai shiteitai kara mukiatteitai kara uso no nai kotoba wo tsutaetai

nidome no haru ga hajimaru kisetsu wo norikoetekita
futari no kizuna ha fukamatte mata atarashii hana wo sakasu

wasurenaide kisetsu ga kawatte mo
ai no hana ga sakimidareta Season
wasurenaide kisetsu ga kawatte mo
ai no hana ga sakitsudzukeru Seasons
Seasons of love

---

Seasons of Love
Lyrics: Angela Aki
Music: Angela Aki

I met you by chance on a cold spring morning
I believed in fate for the first time
It was the kind of love that you leap into

Right before summer, you suddenly said "I love you"
If there was a pause button, I wouldn't say to let it go

Happiness isn't just about equality
It isn't enough to only consider the other person's dreams

Please don't forget even if the season changes
It's the season when the flower of love bloomed
Season of love

The autumn wind blew and the distance between us was apparent
Before we knew it, the fighting ceased and we talked even less

We shivered on a cold bench
While looking up at the hazy winter sky

Please don't forget just because the season changes
It's the season when the flower of love begins to wither
Season of love

In which season will the thermometer of love be hot or cold?
People change, after all
Because I want to understand, because I want to face you
I want to say words that aren't laced with lies

The second spring has begun, it overcame the other seasons
Our bonds deepen and a new flower blooms again

Please don't forget even if the season changes
It's the season when the flower of love bloomed
Please don't forget even if the season changes
The flower of love will continue to bloom through the seasons
Seasons of love

Saturday, June 13, 2009

Miho Fukuhara - HANABI SKY

HANABI SKY
作詩:福原美穂
作曲:福原美穂・山口寛雄

優しい言葉のつもりが、あなたを傷つけてた。
可愛いわがままのつもりが、あなたを困らせてた。

20年以上も生きてんのに 恋がうまくなれない
だけど 恋したいって気持ちは 止まらない

夏だ! FEEL ALRIGHT! 花火色のSKY
ごめんね 約束は夜空に散って行ったよ
ね、ありがとうって ありがとうって
言い過ぎて いえ、いえ!
届かなかったんだね あぁあぁあぁ
my summer day...

携帯で撮ったふたりの写真は思ったより
少なくて、しかもぼやけてて でも削除できない

20年以上も生きてんのに 大人になれない
寂しさの止め方さえ わからない…

走れ! FEEL ALRIGHT! 涙雲でSKY
ふたりで見たかった 花火がとてもキレイだよ
ね、好きだった 大好きだった
あなたのこと 思い出になるんだね あぁあぁあぁ
my summer day...

こんなわたしのこと 忘れないでいてよね
すぐに泣いちゃう悪い癖も 忘れないで‥

時々あなたと笑って歩く夢を見るんだ
また会いたくて、二度寝するとか、なんだか笑えるね

夏だ! FEEL ALRIGHT! 花火色のSKY
ごめんね 約束は夜空に散って行ったよ
ね、ありがとうって ありがとうって
言い過ぎて いえ、いえ!
届かなかったんだね あぁあぁあぁ
my summer day...

---

HANABI SKY
sakushi: fukuhara miho
sakkyoku: fukuhara miho・yamaguchi hiroo

yasashii kotoba no tsumori ga, anata wo kizutsuketeta.
kawaii wagamama no tsumori ga, anata wo komaraseteta.

20-nen ijou mo ikiten no ni koi ga umaku narenai
dakedo koishitaitte kimochi wa tomaranai

natsu da! FEEL ALRIGHT! hanabi-iro no SKY
gomen ne yakusoku wa yozora ni chitte itta yo
ne, arigatoutte arigatoutte
ii sugite ie, ie!
todokanakattan da ne aaa
my summer day...

keitai de totta futari no shashin wa omotta yori
sukunakute, shika mo boyaketete demo sakujou dekinai

20-nen ijou mo ikiten no ni otona ni narenai
sabishisa no tomekata sae wakaranai...

hashire! FEEL ALRIGHT! namidagumo de SKY
futari de mitakatta hanabi ga totemo KIREI da yo
na, suki datta daisuki datta
anata no koto omoide ni narunda ne aaa
my summer day...

konna watashi no koto wasurenaide ite yo ne
sugu ni naichau warui kuse mo wasurenai de...

tokidoki anata to waratte aruku yume wo mirun da
mata aitakute, nidone suru toka, nandaka waraeru ne

natsu da! FEEL ALRIGHT! hanabi-iro no SKY
gomen ne yakusoku wa yozora ni chitte itta yo
ne, arigatoutte arigatoutte
ii sugite ie, ie!
todokanakattan da ne aaa
my summer day...

---

HANABI SKY
Lyrics: Miho Fukuhara
Music: Miho Fukuhara and Hiroo Yamaguchi

I'm going to hurt you with kind words.
I'm going to embarrass you with cute selfishness.

After living for 20 years, love still isn't going well
But the feeling of wanting to be in love won't stop

It's summer! Feel alright! It's a fireworks-colored sky
Sorry, the promise was for them to fall from the night sky
Hey, saying thank you, saying thank you
I just can't say it enough!
But it hasn't gotten to you yet, huh? Aaah
My summer day...

I think that the picture of us taken on a cell phone
Isn't enough, and it's a little blurry, but I can't delete it

After living for 20 years, I can't become an adult
I wouldn't know how to stop being alone...

Run! Feel alright! It's a sky filled with crying clouds
Watching together, the fireworks are so beautiful
Hey, I like you, I love you
You'll become another memory, aaah
My summer day...

Please don't forget me as I am
I've got a bad habit of crying easily, so don't forget that...

Sometimes I dream of walking and laughing with you
I want to see you again, but if I do things like fall back asleep, do you think you'll laugh?

It's summer! Feel alright! It's a fireworks-colored sky
Sorry, the promise was for them to fall from the night sky
Hey, saying thank you, saying thank you
I just can't say it enough!
But it hasn't gotten to you yet, huh? Aaah
My summer day...

Miho Fukuhara - Himawari

ひまわり
作詩:福原美穂
作曲:福原美穂・山口寛雄

ひまわりの種 植えた時は 私は幼くて
走る背中を 追いかけて 夢中で名前を呼んだ

小さい花びら むぎわら帽子
たくさん詰めて 私にくれた

風が笑った 君が笑った

ずっと ずっと 君に逢いたい
大好きな星のかけら 探したね
ずっと ずっと 愛しく想う
遠くなる 手を伸ばす はかない夢

あれから夏が 何度か来て 花は咲いて枯れて
小さな恋を 何度かして 涙がたくさん出たよ

祭りの後で 見上げた花火
今年の夏も 空に咲いてるよ

ずっと ずっと 君に逢いたい
泣き虫な私の影 そのままだよ
ずっと ずっと 君を探してる
遠くなる 手を伸ばす はかない夢

誰かが忘れた 君の名前も
私はここで 呼び続けてる
君がいなくても 地球は回る
私にはある 「明日」がある

ずっと ずっと 君に逢いたい
私が見た 光 全部 見せたいな
君より大人の 私を笑うかな?
遠くなる 手を伸ばす はかない夢

遠くなる 手を伸ばす はかない夢

---

himawari
sakushi: fukuhara miho
sakkyoku: fukuhara miho・yamaguchi hiroo

himawari no tane ueta toki wa watashi wa osanakute
hashiru senaka wo oikakete muchuu de namae wo yonda

chiisai hanabira mugiwara boushi
takusan tsumete watashi ni kureta

kaze ga waratta kimi ga waratta

zutto zutto kimi ni aitai
daisuki na hoshi no kakera sagashita ne
zutto zutto itoshiku omou
tooku naru te wo nobasu hakanai yume

arekara natsu ga nandoka kite hana wa saite karete
chiisa na koi wo nanoka shite namida ga takusan deta yo

matsuri no ato de miageta hanabi
kotoshi no natsu mo sora ni saiteru yo

zutto zutto kimi ni aitai
nakimushi na watashi no kage sonomama da yo
zutto zutto kimi wo sagashiteru
tooku naru te wo nobasu hakanai yume

dareka ga wasureta kimi no namae mo
watashi wa koko de yobi tsudzuketeru
kimi ga inakutemo chikyuu wa mawaru
watashi ni wa aru "ashita" ga aru

zutto zutto kimi ni aitai
watashi ga mita hikari zenbu misetai na
kimi yori otona no watashi wo warau ka na?
tooku naru te wo nobasu hakanai yume

tooku naru te wo nobasu hakanai yume

---

Sunflower
Lyrics: Miho Fukuhara
Music: Miho Fukuhara and Hiroo Yamaguchi

I'm a child, and it's time to plant the sunflower seeds
Chasing your running figure, I call your name out in this dream

A small flower petal, a straw hat
They fill me with so many memories

The wind laughs, and so you do

Always, always, I want to see you
I'm searching for the fragment of the star I love
Always, always, I remember the one I love
I reach out as far as I can in this empty dream

Ever since then, no matter how many times summer comes, the flowers bloom then wither
No matter how many times I fall a little in love, there are so many tears

After the festival, I looked up at the fireworks
They still bloom in the sky this year

Always, always, I want to see you
The shadow of my crybaby self still remains
Always, always, I'm searching for you
I reach out as far as I can in this empty dream

People have started to forget your name
I'm still here and calling out your name
The world still spins even if you're not here
But within me, I know that "tomorrow" exists

Always, always, I want to see you
I want to show you all of the light that I see
Could you be laughing at my adult self?
I reach out as far as I can in this empty dream

I reach out as far as I can in this empty dream

Thursday, February 26, 2009

Angela Aki - Our Story

Our Story
作詞: アンジェラ・アキ
作曲: アンジェラ・アキ

おとぎの世界はいつも ハッピーエンドになるけど
現実は続いて行くものなんだ

シンデレラは恋のチャンスを靴と共に無くしたのに
完璧なロマンスが舞い降りた

でも今の時代
自分の足に会う靴を待っているだけじゃ 王子様なんて現れない

Our story is meant to be continued
Meant to be continued

白雪姫は何回も魔女に編され続けたのに
素直な心を失わなかった

毒リンゴを隠し持っている 味方のふりをしている人が
この世の中には沢山いるから

今の時代
少しくらいの警戒心は 生きていくためには必要だ

Our story is meant to be continued

Life's a story but it's no fairy tale
おとぎ話をたまに夢見たいが 私達の生きる日常(ストーリー)は
人生(ストーリー)は生易しくない

Our story, our story
Our story's meant to be, it's meant to be

Our story is meant to be continued
Meant to be continued
It's meant to be continued

---

Our Story
sakushi: ANJERA AKI
sakkyoku: ANJERA AKI

otogi no sekai wa itsumo HAPPII ENDO ni naru kedo
genjitsu wa tsudzuiteiku mono nanda

SHINDERERA wa koi no CHANSU wo kutsu to tomo ni nakushita no ni
kanpeki na ROMANSU ga maiorita

demo ima no jidai
jibun no ashi ni au kutsu wo matteiru dake ja ouji-sama nante arawarenai

Our story is meant to be continued
Meant to be cointinued

shirayukihime wa nankai mo majo ni damasare tsudzuketa no ni
sunao na kokoro wo ushiwanakatta

doku RINGO wo kakushimotteiru mikata no furi wo shiteiru hito ga
konoyo no naka ni wa takusan iru kara

ima no jidai
sukoshi kurai no keikaishin wa ikiteiku tame ni wa hitsuyou da

Our story is meant to be continued

Life's a story but it's no fairytale
otogibanashi wo tama ni yumemitai ga watashi-tachi no ikiru SUTOORII wa
SUTORII wa namayasashikunai

Our story Our story
Our story's meant to be, it's meant to be

Our story is meant to be continued
Meant to be continued
It's meant to be continued

---

Our Story
Lyrics: Angela Aki
Music: Angela Aki

There's always a happy ending in the world of our fantasies
But in reality, that ending continues on

Cinderella lost her chance in love along with her slipper
But then the perfect romance swooped down on her

Nowadays
The slippers on your feet that brings about an encounter only wait
People like princes don't appear out of thin air

Our story is meant to be continued
Meant to be continued

Snow White kept being tricked by the witch over and over
She lost the innocence in her heart

The people who stand by your side may be hiding poisoned apples in their hands
In this world, there are many people like that

Nowadays
You need a little bit of caution to live

Our story is meant to be continued

Life's a story but it's no fairy tale
The fairy tales we occasionally want to dream of are really the stories we live every day
But these stories--our lives--are not easy

Our story, our story
Our story's meant to be, it's meant to be

Our story is meant to be continued
Meant to be continued
It's meant to be continued

Thursday, January 15, 2009

Shiina Ringo - Gips

ギブス
作詩: 椎名林檎
作曲: 椎名林檎

あなたはすぐに写真を撮りたがる
あたしは何時も其れを厭がるの
だって写真になっちゃえば
あたしが古くなるじゃない

あなたはすぐに絶対などと云う
あたしは何時も其れを厭がるの
だって冷めてしまっちゃえば
其れすら嘘になるじゃない

don't U θink?
i 罠 B wiθ U  此処に居て
ずっとずっとずっと
明日のことは判らない
だからぎゅっとしていてね

ぎゅっとしていてねダーリン

あなたはすぐにいじけて見せたがる
あたしは何時も其れを喜ぶの
だってカートみたいだから
あたしがコートニーじゃない

don't U θink?

i 罠 B wiθ U  傍に来て
もっともっともっと
昨日のことは忘れちゃおう
そしてぎゅっとしていてね
ぎゅっとしていてねダーリン

また四月が来たよ
同じ日のことを思い出して

don't U θink?
i 罠 B wiθ U  此処に居て
ずっとずっとずっと
明日のことは判らない
だからぎゅっとしていてね

i 罠 B wiθ U  傍に来て
もっともっともっと
昨日のことは忘れちゃおう
そしてぎゅっとしていてね
ぎゅっとしていてねダーリン

---

GIBUSU
sakushi: shiina ringo
sakkyoku: shiina ringo

anata wa sugu ni shashin wo toritagaru
atashi wa itsumo sore wo iyagaru no
datte shashin ni nacchaeba
atashi ga furuku naru janai

anata wa sugu ni zettai nado to iu
atashi wa itsumo sore wo iyagaru no
datte samete shimacchaeba
sore sura uso ni naru janai

don't U θink?
i wana B wiθ U  koko ni ite
zutto zutto zutto
ashita no koto wa wakaranai
dakara gyutto shiteite ne

gyutto shiteite ne DAARIN

anata wa sugu ni ijikete misetagaru
atashi wa itsumo sore wo yorokobu no
datte KAATO mitai dakara
atashi ga KOOTONII janai

don't U θink?

i wana B wiθ U  soba ni kite
motto motto motto
kinou no koto wa wasurechaou
soshite gyutto shiteite ne
gyutto shiteite ne DAARIN

mata shigatsu ga kita yo
onaji hi no koto wo omoidashite

don't U θink?
i wana B wiθ U  koko ni ite
zutto zutto zutto
ashita no koto wa wakaranai
dakara gyutto shiteite ne

i wana B wiθ U  soba ni kite
motto motto motto
kinou no koto wa wasurechaou
soshite gyutto shiteite ne
gyutto shiteite ne DAARIN

---

Plaster Cast
Lyrics: Shiina Ringo
Music: Shiina Ringo

You always want to take pictures
I always hate that
But if I become a picture
Wouldn't I still grow old?

You always say things like absolutes
I always hate that
But if I calm down
Wouldn't that still be a lie?

Don't you think?

I wanna be with you right here
Always, always, always
I don't understand anything about tomorrow
So hold me tightly

Hold me tightly, darling

You always want to show how timid you are
That always pleases me
But if you're Kurt
Wouldn't that make me Courtney?

Don't you think?

I wanna be with you by your side
More, more, more
Let's forget everything about yesterday
And hold each other tightly
Hold me tightly, darling

Another April has come
Remember that day

Don't you think?

I wanna be with you right here
Always, always, always
I don't understand anything about tomorrow
So hold me tightly

I wanna be with you by your side
More, more, more
Let's forget everything about yesterday
And hold each other tightly
Hold me tightly, darling

Shimizu Shota - With You

With You
作詩: 清水翔太
作曲: 清水翔太

恋してる とても久々に
君という喜びが毎日を彩ってゆく

オフの日は買い物して
僕の部屋にまた何かが増えてゆく

誰にも邪魔されたくない 僕自身の痛みやHAPPYを

明日がどんな日になるか
僕らはまだ知らない それでいいよ
なんでもないような今日でも
君がいれば この世界は

春の日差し 夏の風 秋の空 冬の街
どれもが僕らのために輝いて
そうだ 君のために書いた唄があるんだ
途切れないように 繋ごう With You...

お互いに夢を持っていて
ただひたむきで けど背伸びもしたくて
強がった後の寂しさに
負けそうになる夜も時々ある

誰かが僕を笑っても
支えてくれる君がいる

明日がどんな日になるか
僕らはまだ知らない それでいいよ
なんでもないような今日でも
君がいれば この世界は

街の喧噪 人ごみの中 寂れた路地裏
どれもが僕らの為に輝いて
そうだ 君の為に書いた唄があるから
2人寄り添える 繋ごう With You...

少しくらい計算が狂ったって
僕達は生きていける筈だから そう
君がいること 出会えた事
大切にしてゆきたい

明日がどんな日になっても
僕らは「幸せ」と言える
何でもないような日々にも
かけがえない一瞬がある

春の日差し 夏の風 秋の空 冬の街
どれもが僕らのために輝いて
そうだ 君のために書いた唄があるんだ
途切れないように 繋ごう With You...

君の笑顔 君の涙 君の言葉 君の心 君の全て
僕らが歩く事をやめない限りはずっと
全て輝いているんだ With You...

---

With You
sakushi: shimizu shouta
sakkyoku: shimizu shouta

koishiteru  totemo hisabisa ni
kimi to iu yorokobi ga mainichi wo irodotteyuku

OFU no hi wa kaimono shite
boku no heya ni mata nanika ga fueteyuku

dare ni mo jama saretakunai  boku jishin no itami ya HAPPY wo

ashita ga donna hi ni naru ka
bokura wa mada shiranai  sore de ii yo
nandemonai you na kyou demo
kimi ga ireba  kono sekai wa

haru no hizashi  natsu no kaze  aki no sora  fuyu no machi
doremo ga bokura no tame ni kagayaite
sou da  kimi no tame ni kaita uta ga arunda
togirenai you ni  tsunagou  With You...

otagai ni yume wo motteite
tada hitamuki de  kedo senobi mo shitakute
tsuyogatta ato no samishisa ni
makesou ni naru yoru mo tokidoki aru

dareka ga boku wo waratte mo
sasaetekureru kimi ga iru

ashita ga donna hi ni naru ka
bokura wa mada shiranai  sore de ii yo
nandemonai you na kyou demo
kimi ga ireba  kono sekai wa

machi no kensou  hitogomi no naka  sabireta rojiura
doremo ga bokura no tame ni kagayaita
sou da  kimi no tame ni kaita uta ga aru kara
futari yorisoeru  tsunagou  With You...

sukoshi kurai keisan ga kuruttate
bokutachi wa ikiteikeru hazu dakara  sou
kimi ga iru koto  deaeta koto
taisetsu ni shiteyukitai

ashita ga donna hi ni natte mo
bokura wa "shiawase" to ieru
nandemonai you na hibi ni mo
kakegae nai isshun ga aru

haru no hizashi  natsu no kaze  aki no sora  fuyu no machi
doremo ga bokura no tame ni kagayaite
sou da  kimi no tame ni kaita uta ga arunda
togirenai you ni  tsunagou  With You...

kimi no egao  kimi no namida  kimi no kotoba  kimi no kokoro  kimi no subete
bokura ga aruku koto wo yamenai kagiri wa zutto
subete kagayaiteirunda  With You...

---

With You
Lyrics: Shimizu Shota
Music: Shimzu Shota

In that time so long ago that I yearn for
There you were as my joy that I painted every day

We shopped on our days off
The number of things in my room just kept growing

No one wants to be a nuisance, but my own happiness pained me

What kind of day will tomorrow be?
We didn't know, but that was okay
It'll probably be an easy one, but
If you're here, then the things in this world...

The sunlight of spring, the wind of summer, the sky of autumn, the paths of winter
They all shined for our sakes
That's right, there's the song written for you
It won't be interrupted because I'm linked with you...

My dreams carried me and I carred my dreams
But I still reached out as far as I could with all I had
I pretended to be tough even while feeling lonely
Sometimes, I still felt like I had lost on those nights

Even though there were others who laughed at me
You were always there to help me through it

What kind of day will tomorrow be?
We didn't know, but that was okay
It'll probably be an easy one, but
If you're here, then the things in this world...

The clamor of cities, the middle of a crowd of people, the unused and unseen path
They all shined for our sakes
That's right, there's the song written for you
The two of us will hold each other and I'll be linked with you...

What we had planned went a little off-course
But we should still be able to live, yeah
You're here and we were able to meet
It's these things that are truly precious to me

The kind of day tomorrow will be
Might be one where we'll be able to say, "This is happiness"
It'll probably be an easy one, but
Tomorrow holds an irreplaceable moment

The sunlight of spring, the wind of summer, the sky of autumn, the paths of winter
They all shined for our sakes
That's right, there's the song written for you
It won't be interrupted because I'm linked with you...

Your smile, your tears, your words, your heart, your everything
There will never be any limits to where we can go
Everything shines because I'm with you...

Suga Shikao - Kono Yubi Tomare

コノユビトマレ
作詩: スガシカオ
作曲: スガシカオ

"バイトに遅刻しちゃいそうだから
ゴメン  ちょっとかけ直していい?
あとで  ちゃんと聞くよ"
もう最近  八方塞がりで  ぼくらどうすればいいのかな?
なんかもう  わからないんだ…

夕暮れの駅前通りを  思い切りペダルふんで
はずれそうなチェーンがガシャガシャ  音を立ててまわっている

どこにも居場所がないって思う人  ぼくのこの指とまれ
ムリヤリもう  探さなくていい
希望見つけるのやんなっちゃった人  ぼくとかくれんぼしようよ
必ず君みつけるよ

友達の一人はもう今や  情熱を使い果たしたけど
でも  まぁ  幸せみたい
友達の一人は今日もまた  愛すべき人のためだけに
歌をうたってる

知らない人ばかりで  街ができてるとしたら
この世界は  とてつもなくでかい孤独のカタマリだ

誰かといても寂しいって言う人  ぼくのこの指とまれ
ムリヤリもう  笑わなくていい
いつかの悲しみが消えない人  ぼくとにらめっこしようよ
笑いかた思い出すまで

帰り駅からの長い坂道  いつもよりスピードだして
ハンドル  手放すな!!

自分のことあまり好きじゃない人  ぼくのこの指とまれ
ムリヤリもう  かわらなくていい
誰かのために何かできる人  明日まで競争しようよ
君の方がずっと早いよ

---

KONO YUBI TOMARE
sakushi: SUGA SHIKAO
sakkyoku: SUGA SHIKAO

BAITO ni chikoku shichai sou dakara
GOMEN  chotto kake naoshite ii?
ato de  chanto kiku yo
mou saikin  happoufusagari de  bokura dousureba ii no ka na?
nanka mou  wakaranainda...

yuugure no ekimaedoori wo  omoikiri PEDARU funde
hazure sou na CHEEN ga GASHAGASHA  oto wo tatete mawatteiru

doko ni mo ibasho ga nai tte omou hito  boku no kono yubi tomare
MURIYARI mou  sagasanakute ii
kibou mitsukeru no yannacchatta hito  boku to kakurenbo shiyou yo
kanarazu kimi mitsukeru yo

tomodachi no hitori wa mou ima ya  jounetsu wo tsukaihatashita kedo
demo  maa  shiawase mitai
tomodachi no hitori wa kyou mo mata  aisubeki hito no tame dake ni
uta wo utatteru

shiranai hito bakari de  machi ga dekiteru to shitara
kono sekai wa  totetsumonaku de kai kodoku no KATAMARI da

dareka to ite mo sabishii tte iu hito  boku no kono yubi tomare
MURIYARI mou  warawanakute ii
itsuka no kanashimi ga kienai hito  boku to niramekko shiyou yo
warai kata omoidasu made

kaerieki kara no nagai sakamichi  itsumo yori SUPIIDO dashite
HANDORU  tebanasu na!!

jibun no koto amari suki janai hito  boku no kono yubi tomare
MURIYARI mou  kawaranakute ii
dareka no tame ni nanika dekiru hito  ashita made kyousou shiyou yo
kimi no hou ga zutto hayai yo

---

Follow Me
Lyrics: Suga Shikao
Music: Suga Shikao

"Looks like I'm going to arrive to work a little late
Sorry, can we fix it just a little bit?
After that, you can ask me what you want"
Nowadays, what can we do when all the doors slam shut on us?
It's things like that that we don't know at all...

In the evening, stepping on the pedal with all your might on the street in front of the station
Causes the disconnected bike chain to rattle loudly as it turns

All those people who say they don't have a place in the world, follow me
It's okay, you don't have to force yourselves to search
All those people whose search for hope has gone horribly wrong, let's play hide and seek
I'll definitely find you

One of your friends will soon use up all of their passion
But it seems like a kind of happiness
Today, one of your friends is still
Singing only for the sake of a lovable person

Those anonymous people have only just now begun to build their own roads
This world truly isn't a huge, absurd mass of loneliness

All those people who say they're lonely even when with others, follow me
It's okay, you don't have to force yourselves to laugh
All those people whose sadness hasn't disappeared, let's stare each other down
Until you remember what it's like to smile

Speeding up more than usual on the hill road leading from the station to home
You let go of the handle!!

All those people who say they don't like themselves very much, follow me
It's okay, you don't have to force yourselves to change
All those people who can't do anything for others, let's race each other until tomorrow comes
You are the faster one, after all

Shibasaki Kou - Ikutsuka no Sora

いくつかの空
作詩: 秋元康
作曲: Jin Nakamura

この空はたったひとつだと
いつからか  思っていたのに
見上げた心の向きで
違うのはなぜだろう

愛しさに切ない日陰が
どこまでも続いているなら
未来が見えなくても
地図にないあの角を曲がろう

サヨナラ  サヨナラ
あなたに会いたい
サヨナラ  サヨナラ
どこかで  もう一度
サヨナラ  サヨナラ
偶然のように
孤独のその先に
新しい空がある

太陽はたったひとつでも
人の数  空は生まれるよ
あの日の2人が見てた
それぞれの青空

同じ道  一緒に歩いた
永遠と信じてた坂で
言葉の風に揺れた
木洩れ日に夢たちが騒いだ

いつかは  いつかは
あなたに会いたい
いつかは  いつかは
背中を向けても
いつかは  いつかは
運命のように
記憶のその先に
新しい空がある

サヨナラ  サヨナラ
あなたに会いたい
サヨナラ  サヨナラ
どこかで  もう一度
サヨナラ  サヨナラ
偶然のように
孤独のその先に

サヨナラ  サヨナラ
あなたと別れて
サヨナラ  サヨナラ
一秒後(あと)でも
サヨナラ  サヨナラ
振り向いてしまう
足跡は続くよ
いくつかの空の下

---

ikutsuka no sora
sakushi: akimoto yasushi
sakkyoku: Jin Nakamura

kono sora wa tatta hitotsu da to
itsukara ka  omotteita no ni
miageta kokoro no muki de
chigau no wa naze darou

itoshisa ni setsunai hikage ga
dokomademo tsudzuiteiru nara
mirai ga mienakute mo
chizu ni nai ano kado wo magarou

SAYONARA  SAYONARA
anata ni aitai
SAYONARA  SAYONARA
dokoka de  mou ichido
SAYONARA  SAYONARA
guuzen no you ni
kodoku no sono saki ni
atarashii sora ga aru

taiyou wa tatta hitotsu demo
hito no kazu  sora wa umareru yo
ano hi no futari ga miteta
sorezore no aozora

onaji michi  issho ni aruita
eien to shinjiteta saka de
kotoba no kaze ni yureta
komorebi ni yumetachi ga sawaida

itsuka wa  itsuka wa
anata ni aitai
itsuka wa  itsuka wa
senaka wo mukete mo
itsuka wa  itsuka wa
unmei no you ni
kioku no sono saki ni
atarashii sora ga aru

SAYONARA  SAYONARA
anata ni aitai
SAYONARA  SAYONARA
dokoka de  mou ichido
SAYONARA  SAYONARA
guuzen no you ni
kodoku no sono saki ni

SAYONARA  SAYONARA
anata to wakarete
SAYONARA  SAYONARA
ichibyou ato demo
SAYONARA  SAYONARA
furimuiteshimau
ashiato wa tsudzuku yo
ikutsuka no sora no shita

---

Many Skies
Lyrics: Akimoto Yasushi
Music: Jin Nakamura

There's just one sky
That's what I've thought since then
My heart gazes upwards
Why does it seem different?

If love continues to exist
In the painful shadow of the day
The future can't be seen
The edgeless map folds

Goodbye, goodbye
I want to see you
Goodbye, goodbye
Just once more, anywhere
Goodbye, goodbye
Almost as if by coincidence
Ahead of the loneliness
Exists a new sky

There's just one sun, but
For any number of people, the sky is born
The two people of that day saw
Their own blue skies

Walking together on the same road
Believing in that slope forever
The wind from words shakes
The sunlight through the trees and excites those dreams

Someday, someday
I want to see you
Someday, somday
You turn your back on me
Someday, someday
Almost as if by fate
Ahead of the memories
Exists a new sky

Goodbye, goodbye
I want to see you
Goodbye, goodbye
Just once more, anywhere
Goodbye, goodbye
Almost as if by coincidence
Ahead of the loneliness

Goodbye, goodbye
Separating from you
Goodbye, goodbye
There's a second left, but
Goodbye, goodbye
Let's turn away
Our steps continue
Underneath many skies

Angela Aki - Ai no Uta

愛のうた
作詩: アンジェラ・アキ
作曲: アンジェラ・アキ

真夜中のホテルの部屋 膝枕をしてあげる
寂しそうに光る星が 髪の毛に隠れてる

別れた方が二人のため 誰もがきっとそう言うだろう
理屈の手で 正義の目で 毎日裁かれる

エデンの園からも とうとう追い出された Ah

二人に残るものは ひび割れた未来と
この愛のうた 愛のうただけ
限られた時間の中で 燃焼しつくして
この愛のうたを歌うんだ

純白なこのシーツに熱い誓いをくるんでも
罪悪の意識は そっとベッドの下に潜んでる

忍び込む朝日が傷口を照らすよ

あなたに捧げられる ただ一つのものは
この愛のうた 愛のうただけ
たとえ妥協に追われても 絶望に影踏まれても
この愛のうたを歌うんだ

まだ眠りの中のあなたを後にする

愛のうたを歌うんだ

二人に残るものは ひび割れた未来と
この愛のうた 愛のうただけ
限られた時間の中で 燃焼しつくして
この愛のうたを歌うんだ
たとえ妥協に追われても 絶望に影踏まれても
この愛のうたを歌うんだ 愛のうたを歌うんだ

I'm calling your name

---

ai no uta
sakushi: ANJERA AKI
sakkyoku: ANJERA AKI

mayonaka no HOTERU no heya hizamakura wo shiteageru
samishisou ni hikaru hoshi ga kami no ke ni kakureteru

wakareta hou ga futari no tame daremo ga kitto sou iu darou
rikutsu no te de seigi no me de mainichi sabakareru

EDEN no sono kara mo toutou oidasareta Ah

futari ni nokorumono wo hibi wareta mirai to
kono ai no uta ai no uta dake
kagirareta jikan no naka de nenshou shikushite
kono ai no uta wo utaunda

junpaku na kono SHIITSU ni atsui chikai kurun demo
zaiaku no ishiki wa sotto BEDDO no shita ni hisonderu

shinobikomu asahi ga kizuguchi wo terasu yo

anata ni sasagerareru tada hitotsu no mono wo
kono ai no uta ai no uta dake
tatoe dakyou ni owarete mo zetsubou ni kage fumarete mo
kono ai no uta wo utaunda

mada nemuri no naka no anata wo ato ni suru

ai no uta wo utaunda

futari ni nokorumono wo hibi wareta mirai to
kono ai no uta ai no uta dake
kagirareta jikan no naka de nenshou shikushite
kono ai no uta wo utaunda
tatoe dakyou ni owarete mo zetsubou ni kage fumarete mo
kono ai no uta wo utaunda kono ai wo utaunda

I'm calling your name

---

Love Song
Lyrics: Angela Aki
Music: Angela Aki

It's midnight
In the hotel room, she sleeps in his lap
The seemingly lonely glow of the stars hides in her hair

They should separate for their own sake
Surely anyone would say that
The hand of reason and the eye of justice judge as such every day

They were driven out of the Garden of Eden at last
Ah

All that remains for them is a broken future and
This love song, just this love song
They burned in all their passion within the limits of time
And sang this love song

Passionate vows roll in these pure-white sheets, but
The consciousness of sin hides under the soft bed

The morning sun creeps in and illuminates the wounds

I can offer to you only one thing:
This love song, just this love song
Even though compromises chased me
And hopelessness was borne from shadow
I sang this love song

And yet I leave you as you sleep

You sang this love song

All that remains for us is a broken future and
This love song, just this love song
We burned in all our passion within the limits of time
And sang this love song
Even though compromises chased us
And hopelessness grew from the shadows
We sang this love song
We sang this love song

I'm calling your name

Monkey Majik - WEEKDAY

WEEKDAY
Lyrics: Maynard・Blaise
Music: Maynard・Blaise

I tried to wake up yesterday,
Forgetting yesterday was Sunday,
I don't think I need a hand,
Come to think, maybe I...
Do you mind? Our time is half the same.

(Monday) I try to speak up, but I don't.
You make the effort, but I won't.
(Tuesday) I'm the guy who plays that part in that old movie.
I'm without inspiration
If I can make the man proud...
Understand it's not easy but I guess I'll just keep moving on.

Maybe I won't try any better.
Baby you never had to leave me.
Thought you were somebody else.
I'm glad I left you.

I know it's hard to get away when all you know is here... I'm here.

(Wednesday) May 10th, I never really had a voice back then.
I'll try to sing a little once again,
but in the end, I'll fail to pay the rent.
(Thursday) I'm fine, just never knew
that I was running out of time.
Ya see that? When the boat sails on,
and you're left along the wave that drags you in.
I don't want to be alone.

Maybe I won't try any better.
Baby you never had to leave me.
Thought you were somebody else.
I'm glad I left you.

(Friday) I don't think I can begin again.
Pausing my life? What would I do then?
It's not that easy, but I'll never know unless I try.
Oh! Somebody help me stop the hands of time.
I know it sounds crazy
but maybe the only way out is to win the lottery.
I'll keep on dreaming yeah.

Maybe I won't try any better.
Baby you never had to leave me.
Thought you were somebody else.
I'm glad I left you.

Maybe I won't try any better.
Baby you never had to leave me.
Thought you were somebody else.
I'm glad I left you.